[...] Pero no es apenas la cocina tradicional lo que se echa a perder en Goa. Es una sociedad euro-asiática única en el mundo, producto de quinientos años de historia (se cumplen el año que viene, ya que el lugar fue tomado a los musulmanes en 1510 por el portugués Afonso de Albuquerque). Su exquisita arquitectura, su cocina o su música no se encuentran en ningún otro lugar del mundo.
Desde el primer momento, los portugueses, que actuaron como extensión de Roma, fueron animados a tomar esposas indias. Pero el templete que albergaba la estatua de Albuquerque en la plaza de su mismo nombre, en Pangim, acoge desde la "liberación" a un supuesto libertador nativo. Y la plaza ha sido rebautizada como plaza de la libertad (Azad maidan). Sin embargo, los auténticos goeses, casi cincuenta años después de aquella "liberación", en vísperas de las navidades de 1961, siguen hablando de invasión india y siguen teniendo problemas para definirse como indios.
El profesor Salazar, el más gris de los dictadores, del que Josep Pla escribió con admiración, se negó a entregar Goa (más Damán y Diu) a la India independiente, siguiendo el ejemplo de británicos y franceses (Pondicherry). Los portugueses habían llegado a India muchísimo antes, en 1498, con Vasco da Gama como abanderado de la globalización. De hecho, hasta finales del siglo XVIII, tanto ingleses como holandeses, para entenderse con los nativos de India y Ceilán, iban acompañados de intérpretes de portugués -y de persa.
Salazar, defensor a machamartillo de un imperio trasnochado en el que nunca había puesto los pies -tampoco en África- exigió a los apenas tres mil soldados portugueses que defendían Goa que regresaran victoriosos o muertos. Pero el gobernador tuvo el buen juicio de rendirse ante los 40.000 soldados indios. Para muchos goeses, fue una decepción.
India ocupó Goa con la misma legitimidad o falta de legitimidad -sólo el veto de la URSS salvó a India de una condena de la ONU- con la que Indonesia ocupó Timor Oriental, otra colonia portuguesa, una década después. India y Portugal no volvieron a tener relaciones diplomáticas hasta después de la Revolución de los Claveles. Para muchos goeses, la visita de Mário Soares fue una segunda traición. Su sensibilidad socialdemócrata, internacionalista y laicista le acercaba más al discurso antiimperialista y tercermundista de los "invasores" que al catolicismo amenazado de los "invadidos". India se ha aplicado desde entonces a cortar lazos -obtener un visado indio fue un calvario para los portugueses hasta hace muy poco- borrar y rebautizar en lo posible cinco siglos de historia, respetando, curiosamente, los nombres de calles dedicadas a militares. El portugués está en vías de extinción y ya consiguen escribir mal desde la toponimia hasta sus propios apellidos.
Hoy en día, el críquet ya ha sustituido al fútbol como deporte más popular. Los católicos, que hace cincuenta años representaban más del 50% en las llamadas velhas conquistas, son ahora menos del 25%, y apenas el 10% en el conjunto del estado de Goa. Se trata de un doble fenómeno, producto de varias décadas, si no de siglos: los goeses con posibles emigran a Bombay o al extranjero a la busca de trabajos de primera, mientras que los indios pobres de los estados circundantes buscan en Goa trabajos de tercera.
Mucho se habla de la disolución del Tíbet dentro de China, pero nada de la disolución de Asam o Sikkim dentro de India, o, en el caso que nos ocupa, de Goa en el interior de India, cuando es una una realidad que culturalmente nos resulta mucho más cercana.
Este año, los vuelos chárter desde Moscú han salvado la floja temporada turística de playa, música trance y alcohol - o drogas. Cabe recordar que a finales de los sesenta, el Magic Bus salía de Amsterdam, a veces a diario, con destino a Goa, vía Kabul. Pero al mismo tiempo, Goa está empezando a ganar cotización en los círculos culturales, y no sólo por su festival de cine. Los indios expatriados, principalmente, cuando deciden regresar a India, encuentran en Goa una reconfortante fusión de India y Europa. Que se lo digan al psicoanalista Sudhir Kakar. O al escritor Amitav Ghosh, al que visitaba el mes pasado, de incognito, el nobel turco Orhan Pamuk.
Y es que algunos de los lugares más agradables de India son los que conservan la huella ibérica. Goa, claro, pero también Cochín. Sin olvidar que el barrio por excelencia de la clase media de Bombay, Bandra, fue portugués hasta 1770. Aunque muchos goeses se anglicizaron en Bombay ya en el siglo XIX.
Los indios de origen goés (Fernandes, De Souza, etc.) destacan en las profesiones liberales, las artes, el periodismo, las letras o la política muy por encima de su fuerza numérica. Su presencia es inevitable en Bombay, la ciudad más dinámica de India, y lo fue también en Karachi (donde Portugal mantiene un consulado extemporáneo y desierto, de dimensiones palaciegas -antes fue embajada- en la mejor zona de la gran ciudad, herencia del periodo en que los goeses eran legalmente portugueses y Karachi la capital de Pakistán).
El director de la Fundaçao Oriente en Pangim, el profesor Paulo Varela, me informa de que fueron muchos los españoles -de la Corona de Castilla- que durante los años de la unión ibérica -de 1580 a 1640- desempeñaron labores en India. Y que Felipe II fue el primer europeo coronado como rey en Asia, concretamente en Ceilán (otro lugar repleto de católicos apellidados Fernandes, donde el criollo portugués está en sus últimos estertores). Una relación borrada de la memoria. Como si los hippies hubieran sido los primeros europeos en poner los pies en el subcontinente.
Sin embargo, cuando la vicepresidenta De la Vega inauguró el consulado de España en Bombay, en enero pasado, el cónsul César Alba sorprendió a más de uno al afirmar "hemos vuelto". Razón no le faltaba. Los Felipes reinaron sobre el territorio de Bombay entre 1580 y 1640 - y Portugal, cuya disgregación de España fue empujada por las ambiciones ultramarinas de ingleses y holandeses, siguieron mandando durante tres décadas.
Incluso los pocos españoles que conocen la historia de India, lo han hecho a través de fuentes inglesas. Sin embargo, las primeras descripciones de la sociedad india de la época moderna están en portugués. Por no hablar de "Os lusíadas". Pero la estancia del universal Camoes en India no es motivo de orgullo y su estatua se esconde en el interior de un museo.
A día de hoy, Timor Leste es un país independiente y arruinado. Macao ha sido integrado en China, pero este país, más sabio que India, mantiene el portugués como lengua oficial y el enclave como portal de enlace con el mundo lusófono, rico en recursos naturales. Goa, es cierto, tiene la mejor calidad de vida de India. Pero no sólo está perdiendo, a marchas forzadas, su diferencia, sino también las claves para entenderla.
JORDI JOAN BAÑOS
La Vanguardia, 26/03/2009
Para ver el artículo completo (advierto que los cuatro primeros párrafos no guardan relación con el tema), haz clic aquí. Para más información sobre Goa, ve al artículo de la wikipedia portuguesa.


Escribe un comentario